Custom Maid 3d Download
A community for Custom Maid 3D 2. For primarily text based stories and character data. If you include a few images with your story it will resemble a light novel but it's not necessary. Custom Maid 3D Free Download Full PC Game. Click On Below Button Link To Custom Maid 3D Free Download Full PC Game. It Is Full And Complete Game. Just Download, Run Setup And Install. No Need To Crack Or Serial Number Or Any Key. Start Playing After Installation. We Have Provided Direct Links Full Setup Of This Game.
To actually have some info on CM3D2 and the current Text TL:Status of the TL can be looked up here:and it is worth mentioning that this 20k is just one third of the text measured in textboxes, one third is the VN Dialogue, one third are the VIP events which are also in VN format and the last third is currently only spoken and not subtitled while one trains their Maid.As the title undoubtedly makes clear, Custom Maid 3D2 is the 2nd entry (without considering the CM3D Online) of the Custom Maid 3D Series which allows one to Customize a 3D Maid and engage in certain activities. The developer KISS is renown for their Custom Series (like Custom Reido) and other 2D customize your girlfriend and slave games. Released in July 2015 DLC is still released at a steady rate at nearly one per week which mostly include new customization options and new positions but also new text to translate. The Yandere was released in December 2015 and in April 2016 the mother-like Onee-san is set to be released, each new personality adds about 15k units or more considering that also new positions and new VIP events add such as well.The main 'sales point' of Custom Maid 3D 2 is the vast number of customization and clothing options in a 3D anime graphic style that competes with high quality 2D CG. There are currently over 125 different positions ranging from vanilla over SM to group and NTR.
Being based on the Unity Engine CM3D2 is easily mod-able and has several hundred mods which replicate existing anime characters nearly perfectly, add other customization options or add new features via Plugins. Official Page(Feel free to put this into the OP).
Custom Maid 3d 2 Hf Patch Download
To actually have some info on CM3D2 and the current Text TL:Status of the TL can be looked up here:and it is worth mentioning that this 20k is just one third of the text measured in textboxes, one third is the VN Dialogue, one third are the VIP events which are also in VN format and the last third is currently only spoken and not subtitled while one trains their Maid.As the title undoubtedly makes clear, Custom Maid 3D2 is the 2nd entry (without considering the CM3D Online) of the Custom Maid 3D Series which allows one to Customize a 3D Maid and engage in certain activities. The developer KISS is renown for their Custom Series (like Custom Reido) and other 2D customize your girlfriend and slave games. Released in July 2015 DLC is still released at a steady rate at nearly one per week which mostly include new customization options and new positions but also new text to translate. The Yandere was released in December 2015 and in April 2016 the mother-like Onee-san is set to be released, each new personality adds about 15k units or more considering that also new positions and new VIP events add such as well.The main 'sales point' of Custom Maid 3D 2 is the vast number of customization and clothing options in a 3D anime graphic style that competes with high quality 2D CG. There are currently over 125 different positions ranging from vanilla over SM to group and NTR.
Being based on the Unity Engine CM3D2 is easily mod-able and has several hundred mods which replicate existing anime characters nearly perfectly, add other customization options or add new features via Plugins. Official Page(Feel free to put this into the OP). So, yeah, we're not 'stuck' in our ways anywhere, but i can see where one can infer that: we have ONE guy doing 90% the translation and editing. Thats what im trying to do is get more ppl in.
Why would anyone want to start a new project? I sure dont i want the current one to flourish.well, maybe we should have included a link to the HF-Thread then to make our intentions clear. My mistake for not really thinking about that and confirming that the sheet links back to the Topic.There we go:I'd suppose one better contacts usagirei rather there than here but I actually do not know if fuwanovel allows and does by default send Email notification when PMs arrive and whether usagirei has this enabled.And again I'd like to mention that the sheet only shows about a third if not less of what needs to be translated for 100%. VIP Events are another batch and the training is only voiced and would require a sub-title plugin (luckily the written script is still in the files).
Considering that not much Daily Dialogue has been added since release but so much VIP and Night Service/Training, my old figures may be quite off since I also had to leave the team due to inactivity (I really should also get back to updating the CM3D2 Mod List any time soon.) and as novice editor I was not good enough anyway. Basically, we don't have manpower, and we don't want to do CM3D2: Google Translate Edition™ either.So if you can actually gather more Translators/Editors, that you know, can actually Translate/Edit instead of guessing, you're welcome to join us and get this ball rolling.I Personally see no point in starting another project instead of contributing to the existing one, and start over when there's something already. We're just a bit picky on who can help or not.There's a prob right there. It's not really much of an option to picky when nothing's being done. You're looking for someone who:1. Plays CM3D22.
Doesn't mind translating3. Speaks English4. Speaks Japanese5. Has free time to work on the game6. Wants badly to read text to understand the story7.
Plays the game for reasons other than to fap8. Refuses to Google translate, or at least use it as a starting point9. Will put the effort in to not only translate everything, but reword everything due to a perfect translation giving us words that have a different meaning in English (there is no perfect translation that makes sense from Japanese to English if we use the exact words)10. Is a member of a forum that has H-game modders11a.
Knows, or is willing to learn how to use the modding tools for CM3D2 (a translator alone can't get the files into the game), OR.11b. Is a member of a site that someone who knows how to add in-game text is also a member of, and is willing to collaborate12. Is not tethered to HongFire (baffles me that some post only there even when the site is in shambles)That brings the number of available translators to.1 guy? Maybe even 0??Yeah, we're gonna need to be a little less picky than that. As long as I even vaguely understand what they're saying, I can at least play the game.
Google Edition is how I got through SBPR. Still play it, actually. I promise you I wouldn't if Google Translations weren't involved. Already put HS on hold because the girls say something I don't understand before every H, and then it's sex-time.
Those first few words are the only kind of 'story' the game has, so to not understand any of it means it's only a fapper. I need a tad more than that. It's a game, not a porno.Can't believe this had no responses since March. Snip-More like finding someone who is fluent in Japanese and English, and can translate it well without using machine translator.
Custom Maid 3d Download
Well, if you want to deliver a high quality translation, you would have to be picky.As for the translation progress, t's still in a sloth-speed progress, everyone's busy, and it's not like they have to report their progress every month.Although, there's already some alternate translation projects for CM3D2 in HongFire forum now.Well, if people getting desperate, it might be okay to make another project, despite someone else might be going against it. Currently there are other people who contribute a bit into translating this game.System Text Translation + Junshin partial translation (this is mine btw):Yandere partial translation:Onee-chan personality partial translation:Partial VIP event translation:The quality of these translation? Mediocre I guess but if more people would like to contribute to translating this game, would be appreciated.and recently KISS added a new personality, Tomboy Genkiko.Edited November 23, 2016 by Awesomeguy247.